Jump to content

Talk:Berlin

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Former good articleBerlin was one of the Geography and places good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
Article milestones
DateProcessResult
May 22, 2006Good article nomineeListed
November 22, 2006Peer reviewReviewed
June 4, 2007Featured article candidateNot promoted
September 26, 2007Good article reassessmentDelisted
August 30, 2012Peer reviewReviewed
Current status: Delisted good article


Remove etymology section?

[edit]

To be in line with the purging of German place names in Slavic countries, there should likewise be no Slavic names for German places, no? Berlin is a German city located in Germany where only German is official. 95.194.209.79 (talk) 12:50, 4 October 2024 (UTC)[reply]

Wikipedia does not need to be "in line" with purging of any names; it's an encyclopedia. WP:COMMONNAME is also relevant here. OhNoitsJamie Talk 13:08, 4 October 2024 (UTC)[reply]

Picture about Berlin Wall fails to show Berlin Wall clearly

[edit]
The Berlin Wall bordered with East and West Berlin in 1983

This image is used with this caption in the article. But in this image the Berlin Wall is not clearly visible. I believe another image should be used. Anselm Schüler (talk) 12:25, 1 December 2024 (UTC)[reply]

Incorrect IPA trasncription

[edit]

The IPA transcription of the german name is incorrect. It is shown as [bɛʁˈliːn] while correctly it would be [bɛɐ̯ˈliːn]. UndeadLime (talk) 10:26, 31 December 2024 (UTC)[reply]

Fixed it. UndeadLime (talk) 13:40, 1 January 2025 (UTC)[reply]
Unfortunately this is a transcription that is still often used, such as by the German Wiktionary, who refer back to DUDEN. It is very silly. Anselm Schüler (talk) 18:26, 4 January 2025 (UTC)[reply]
⟨ʁ⟩ is ambiguous as to whether it's fricative or approximant, so ⟨ʁ⟩ already encompasses [ɐ̯], much the same way as ⟨j⟩ and ⟨i̯⟩, and ⟨ɹ⟩ and ⟨ɚ̯⟩, are synonymous. Nardog (talk) 13:41, 15 January 2025 (UTC)[reply]
The approimant form of ⟨ʁ⟩ is /ʁ̞/ and even if it was /ʁ̞/ I'm still not sure wether thats correct. UndeadLime (talk) 14:58, 15 January 2025 (UTC)[reply]
That's not how narrowness works. Read the IPA Handbook. Besides, it makes no sense to change it here but not in the hundreds of other such transcriptions, including Albert Einstein, Luxembourg, Angela Merkel, Frankfurt, Hamburg, Habsburg monarchy, Mercedes-Benz, Strasbourg, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, and North Rhine-Westphalia. Nardog (talk) 15:41, 19 January 2025 (UTC)[reply]
It's also used like that because it shows the potential difference between [aʁ] and [aːɐ̯] which some (not all) speakers make. Using ⟨aɐ̯⟩ for the one with the underlying short vowel is just wrong, it's not a diphthong. In Standard German, those are often homophonous as [aː ~ ɑː] (which may or may not yield a merger with /aː/), yet in Low German-influenced German they're [æː] and [ɑː], two very distinct monophthongs (I think the latter is fully merged with /aː/, which is open back). For others, they're [aʁ] and [aː ~ ɑː], or fluctuating between that and [aː ~ ɑː] for both. It's really complicated and not at all straightforward as in Danish or English. If the /r/ is there, it's there as an approximant, or regionally as a fricative which can be devoiced before fortes (as in Luxembourgish).
I agree that the most common pronunciation is [bɛɐ̯ˈliːn], that's the only one I've ever heard in contemporary German (discounting obvious regional accents, you can hear [bɛɾˈliːn] in Switzerland and [bæʁˈliːn] in Luxembourg). I must admit that I can't hear the r-reflex very well sometimes, to me it at least sometimes sounds like [bɛˈliːn] (which is not a transcription I'd use in an encyclopedia, of course). Sol505000 (talk) 11:29, 21 January 2025 (UTC)[reply]